処理中

Viec Oi Client - [ホーチミン] 日本語翻訳者・通訳者 ~1,800万VND

採用 [ホーチミン] 日本語翻訳者・通訳者 ~1,800万VND @ ホーチミン市 - Viec Oi Client

15,000,000 - 18,000,000 VND 0 VND
Viec Oi Client

採用 [ホーチミン] 日本語翻訳者・通訳者 ~1,800万VND @ ホーチミン市 - Viec Oi Client

15,000,000 - 18,000,000 VND
  • 求人情報
  • 会社情報

採用情報

仕事内容

- 仕事の詳細:

ベトナム語から日本語への文書翻訳には以下が含まれます:
- 業務、運用、分析、販売関連のレポートに関するドキュメント。
- 会社、センター、または法律に関連する指示、ガイドライン、手順、規制を翻訳します。
- メール、メッセージ、社内コミュニケーション
- センターの契約書、管理文書、関連資料
必要に応じて、上司が仕事や出張に出かける際にサポートや同行を行います。
要求に応じて、部門および上司によるデータと文書の編集を支援します。
上司から割り当てられたその他のタスクを実行します。

- 仕事の要件:

性別 女性
25~37歳
教育レベル
言語 日本語 N2
経験年数 日本企業での3年間
25歳以上
高校卒業以上
N2レベル以上(英語力は不要)。
少なくとも2年間の職務経験が必要です。
経理・総務に関する基礎知識は必須です(専門知識は不要、基本的な用語の理解のみ)。
上司の指示により出張の可能性があります。
あれば便利
管理職または会計士としての勤務経験

- 受けられる特典:

給料
最大1800万VND総額+手当

政府
給与は1500万〜1800万VNDの範囲です。
応募者の経験と資格に応じて、より高い給与が支払われる場合もあります。
食事手当:月額68万ドン
月額20万VNDの電話手当。
該当する場合、出張手当。

Việc Ơi có mặt ở Việt Nam vào năm 2016 với 100% vốn của Nhật Bản. Chuyên tư vấn, giới thiệu nhân sự, cung cấp công cụ Pandatest kiểm tra tính cách ứng viên đồng thời hỗ trợ tư vấn xây dựng tổ chức, đóng góp vào sự vận hành thành công của doanh nghiệp. [Vietnamese] Việc Ơi có mặt ở Việt Nam vào nămvới 100% vốn của Nhật Bản. Chuyên tư vấn, giới thiệu nhân sự, cung cấp công cụ Pandatest kiểm tra tính cách ứng viên đồng thời hỗ trợ tư vấn xây dựng tổ chức, đóng góp vào sự vận hành thành công của doanh nghiệp.
もっと見る

福利厚生

キーワード

スキル

会社の画像

この求人に興味がありますか?

求人は期限切れです

関連する求人

この求人に興味がありますか?

求人は期限切れです

  • 概要
  • 求人 1400
Việc Ơi có mặt ở Việt Nam vào năm 2016 với 100% vốn của Nhật Bản. Chuyên tư vấn, giới thiệu nhân sự, cung cấp công cụ Pandatest kiểm tra tính cách ứng viên đồng thời hỗ trợ tư vấn xây dựng tổ chức, đóng góp vào sự vận hành thành công của doanh nghiệp.
  • 会社規模

    20 - 99 人

  • お問い合わせ

    Ms Ngoc

  • 住所

    485B Nguyen Dinh Chieu, Phuong 2, District 3, HCMC

  • ウェブサイト

    Chưa cập nhật